– Ты ведь не приняла это всерьёз? Разумеется, я говорил неискренне! Просто ты заставила меня обезуметь от любви и ревности… Поверь, как только ты стала бы моей невестой, я никогда бы тебя не обидел. Пылинки бы сдувал! Лишь желание как можно скорее сделать тебя счастливой заставило меня пойти на крайние меры и продавливать твою защиту.

 Он что, серьёзно?

 – Правда? – приподняла брови я. – Всё ради любви?

 – Конечно! Я с первого взгляда понял, что всю жизнь ждал именно тебя, и поэтому был раздавлен и выбит из колеи твоей грубостью. Несмотря на то, что ты обижала меня отказами и холодно отталкивала, я всё равно не переставал о тебе заботиться. Именно по моему распоряжению тебе сделали удобные тёплые тапки, чтобы твои ножки не мёрзли… И тёплые платья! Всё только потому, что я сильно беспокоился о твоём комфорте, любимая…

 Вот ведь гадкий врун! Дузза аж подпрыгнула от возмущения. Уж мы‑то с ней знали, как всё было на самом деле. Просто старая горничная, поддавшись на мои уловки, передала ему, что я могу простыть или даже вообще замёрзну так, что безвременно помру ещё до передачи дара.

 – Ты же не думаешь, что Люцифер будет хоть немного о тебе заботиться? Поверь, любимая, связать себя с ним – это огромная ошибка. У него нет никаких хороших качеств – он всегда получает то, что хочет получить, а потом безжалостно уничтожает тех, кто перестал быть полезным. По сравнению с ним я – идеальный мужчина. Со мной ты будешь чувствовать себя настоящей богиней…

Глава 42

        Дузза яростно зажужжала. Смешно, что предостерегающий взгляд на неё кинули мы оба – и я, и Варзар. Ведь Варзар‑то был уверен, что это старая Дузза, которая злится из‑за того, что он расшаркивается перед гадкой человеческой девчонкой. Поэтому его взгляд значил: “Держи себя в руках и не мешай мне вести игру!”

 Ну каков наглец! Заботился он обо мне, видите ли.

 Мне очень хотелось припомнить ему, как он называл меня “жалким никчёмным человечком”, как говорил гадости по поводу моей внешности, как пытался заставить тыглов меня переодеть, как насмехался и угрожал, как заставлял сидеть у ног во время приёма гостей, но я не стала.

 Прямо сейчас мне было необходимо отослать его из комнаты, чтобы успеть обработать здесь всё заговоренным чаем и превратить комнату в крепость. Ведь даже дверь обита драконьей кожей, а значит, можно оживить и её.

 Мне надо выиграть время, как можно больше времени. Если комната станет крепостью, то, возможно, у меня получится задержать Варзара и не дать ему до меня добраться. Есть шанс, что за это время лис найдёт Гара и передаст ему моё послание. А потом… понятия не имею, что будет потом. Меня напрягало, что теперь появился ещё Люцифер, который тоже хочет мной обладать. Чего от него ожидать?

 В общем, план совершенно ненадёжный. Но это не значит, что я не буду бороться до последнего и делать всё, что могу сделать. И начну с того, что отошлю гадкого Варзара из комнаты!

 – Не знаю, не знаю… Мне очень трудно поверить тебе после всего, что ты успел мне наговорить… – грустно покачала головой я, изображая задумчивость. Пусть думает, что ему удалось заставить меня засомневаться.

 – Я просто сердился на себя, что не могу противостоять твоей красоте… – Он добавил хрипловатых ноток в голос. Видимо, решил, что я начала поддаваться его чарам. Полагаю, в данный момент он воображал себя великим соблазнителем.

 – Ты говоришь, что заботишься обо мне, но как будто даже не заметил, насколько я устала и проголодалась после тяжёлого дня.

 – Дузза! – тут же встрепенулся Варзар, намереваясь отправить её за ужином для меня.

 – А ведь Гар лично своими руками приносил мне ужин, – продолжила я, не дав ему договорить. – И потом с умилением наблюдал за тем, как я ем. Вот тогда я чувствовала себя по‑настоящему любимой…

 – Своими руками? – Варзара на миг перекосило, но он быстро взял себя в руки. – Разумеется, я и сам собирался так сделать!

 – Ещё мне очень не хватает здесь каких‑то развлечений: книг или настольных игр. Или, может, магического шара, транслирующего разные изображения… если, конечно, нечто подобное можно здесь найти.

 – Хочешь, чтобы я принёс тебе всё это?

 – Я лишь хочу понять, действительно ли ты для тебя так важно заботиться обо мне, как ты утверждал. Ведь если тебе трудно или неприятно, это значит, что все твои слова о любви – ложь.

 Он было шагнул к двери, но потом остановился. Чуть подумав, он вновь обернулся ко мне и почему‑то остро глянул в сторону распахнутой балконной двери.

 – Хорошо, я принесу тебе всё это, но сначала, пожалуй, я разберусь с тем, кто затаился на балконе!

 Сказать, что мы с Дуззой жутко напряглись, – это ничего не сказать.

 – Я вдруг припомнил, – медленно продолжил Варзар, – что Люцифер ведь вроде бы говорил о каком‑то существе, с помощью которого попал в комнату… Надо думать, и черти сюда попали именно так. А я больше не хочу обнаруживать сюрпризов в спальне моей невесты…

 Его руки полыхнули. Он резко бросил сгусток пламени в сторону балкона, тот вылетел наружу и прямо за перилами расправился и превратился в полукруглый щит, который заключил балкон с затаившейся на нём русалкой в огненную ловушку. Теперь русалка не могла оттуда сбежать при всём желании.

 – Если там что‑то есть, оно не сбежит, – сквозь зубы процедил Варзар, продолжая держать руки вытянутыми. Судя по всему, чтобы поддерживать щит, ему приходилось непрерывно вливать в него силы. – И кажется, у меня появились догадки, что именно там может быть… А что, если сейчас пустить волну огня вдоль стен и пола?

 Я отчаянно глянула на Дуззу. Она бросилась вперёд.

 – Хоз‑з‑зяин, – прожужжала она за его спиной.

 – Да‑да, моя милая Дузза? Хочешь сказать, что ты в восторге от моей находчивости?

 – Нет. Хочу сказ‑зать, что ты болван. Болван, дурачина, свин надутый!

 – Что?! – Варзар, опешив, резко обернулся к ней. Огненный щит, в который перестали вливать магию, тут же распался и исчез.

 Ох, нет! Дузза сделала единственное, что могло так сильно выбить Варзара из колеи и заставить его на время забыть обо всём на свете – она нарушила свою маскировку! И это сработало, да ещё как. Ведь Варзар был полностью уверен в своей самой верной и преданной соратнице, которая всегда была на его стороне.

 Пользуясь его замешательством, Дузза тоже вышла на балкон и встала прямо у перил.

 Он провожал её диковатым взглядом, всё ещё не в силах поверить в услышанное.

 А она тем временем продолжала его добивать:

 – Сил больше нет сдерж‑ж‑живаться и терпеть твою глупость! Не могу! Да уж‑же пень трухлявый догадался бы, в чём дело, а ты, видно, привык з‑задом своим блестящим думать вместо моз‑з‑згов. Эх, хотела ещё над тобой поиз‑здеваться, да надоело видеть перед собой эту кривую рож‑жу. Поэтому я всё тебе скажу! Что, понравилось тебе на балу Люцифера ягодицами сверкать? Моя з‑заслуга!

Глава 43

                  Варзар открыл было рот, но тут же закрыл его снова, будто никак не мог найти слов. Он выглядел до крайности потрясённым, но лицо уже начало постепенно багроветь. Чувствую, чуть позже будет взрыв. Ох, Дузза…

 – Чертей сюда провела я, – хлёстко и насмешливо сообщила она. – И Люцифера на балконе тож‑же я спрятала. Он не хотел меня выдавать, так как рассчитывал поз‑зже воспользоваться снова моей помощью, поэтому начал придумывать нелепые оправдания. Я говорю тебе это для того, чтобы ты осоз‑знал, как ловко я всё это время тебя обманывала, и почувствовал себя идиотом. Мне хотелось опорочить твою невесту, чтобы вез‑зде ходили слухи, что она из‑з‑зменяет тебе направо и налево!